ความหมายของคำ "idleness is the root of all evil" ในภาษาไทย

"idleness is the root of all evil" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

idleness is the root of all evil

US /ˈaɪ.dəl.nəs ɪz ðə ruːt əv ɔːl ˈiː.vəl/
UK /ˈaɪ.dəl.nəs ɪz ðə ruːt əv ɔːl ˈiː.vəl/
"idleness is the root of all evil" picture

วลี

ความเกียจคร้านเป็นรากเหง้าของความชั่วร้ายทั้งปวง

a proverb suggesting that having nothing to do is the cause of many problems or bad behavior

ตัวอย่าง:
Keep the children busy with hobbies, because idleness is the root of all evil.
ให้เด็กๆ ยุ่งอยู่กับงานอดิเรก เพราะความเกียจคร้านเป็นรากเหง้าของความชั่วร้ายทั้งปวง
He got into trouble during the summer break; truly, idleness is the root of all evil.
เขาไปก่อเรื่องในช่วงปิดเทอมฤดูร้อน จริงๆ แล้วความเกียจคร้านเป็นรากเหง้าของความชั่วร้ายทั้งปวง